Mazmur 16:10
Konteks16:10 sebab Engkau tidak menyerahkan aku ke dunia orang mati 1 , z dan tidak membiarkan Orang Kudus-Mu a melihat kebinasaan. b
Mazmur 56:13
Konteks56:13 (56-14) Sebab Engkau telah meluputkan aku dari pada maut, k bahkan menjaga kakiku, sehingga tidak tersandung; maka aku boleh berjalan di hadapan Allah dalam cahaya kehidupan. l
Mazmur 88:6
Konteks88:6 (88-7) Telah Kautaruh aku dalam liang kubur yang paling bawah, dalam kegelapan, dalam tempat yang dalam. k
Mazmur 116:8
Konteks116:8 Ya, Engkau telah meluputkan aku y dari pada maut, dan mataku dari pada air mata, dan kakiku dari pada tersandung.
Ayub 33:18
Konteks33:18 untuk menahan nyawanya dari pada liang kubur, d dan hidupnya dari pada maut oleh lembing. e
Ayub 33:22
Konteks33:22 sampai nyawanya menghampiri liang kubur, m dan hidupnya mendekati mereka yang membawa maut. n
Ayub 33:24
Konteks33:24 maka Ia akan mengasihaninya dengan berfirman: Lepaskan dia, supaya jangan ia turun ke liang kubur; q uang tebusan telah Kuperoleh. r
Ayub 33:28
Konteks33:28 Ia telah membebaskan a nyawaku dari jalan ke liang kubur, b dan hidupku akan melihat terang. c
Yesaya 38:17
Konteks38:17 Sesungguhnya, penderitaan x yang pahit menjadi keselamatan y bagiku; Engkaulah yang mencegah jiwaku dari lobang z kebinasaan. Sebab Engkau telah melemparkan segala dosaku a jauh dari hadapan-Mu. b
Yunus 2:3-6
Konteks2:3 Telah Kaulemparkan aku 2 ke tempat yang dalam, d ke pusat lautan, lalu aku terangkum oleh arus air; segala gelora dan gelombang-Mu e melingkupi aku. f 2:4 Dan aku berkata: telah terusir aku dari hadapan mata-Mu. g Mungkinkah aku memandang lagi bait-Mu h yang kudus? 2:5 Segala air telah mengepung aku, mengancam nyawaku; samudera raya merangkum aku; lumut lautan membelit kepalaku i 2:6 di dasar gunung-gunung. j Aku tenggelam ke dasar bumi; pintunya terpalang di belakangku untuk selama-lamanya. Ketika itulah Engkau naikkan nyawaku dari dalam liang kubur, k ya TUHAN, Allahku.
Yunus 2:1
KonteksYunus 1:10
Konteks1:10 Orang-orang itu menjadi sangat takut, lalu berkata kepadanya: "Apa yang telah kauperbuat?" --sebab orang-orang itu mengetahui, bahwa ia melarikan diri, jauh dari hadapan TUHAN. Hal itu telah diberitahukannya kepada mereka.
[16:10] 1 Full Life : TIDAK MENYERAHKAN AKU KE DUNIA ORANG MATI.
Nas : Mazm 16:10
Hubungan pribadi dengan Allah akan memberikan kepastian kepada orang percaya mengenai kehidupan di masa depan dengan Allah dan keyakinan bahwa Ia tidak akan menyerahkan mereka ke dunia orang mati (Ibr. _Sheol_; bd. Mazm 73:26). Rasul Petrus dan Paulus keduanya menerapkan ayat ini kepada Kristus dan kebangkitan-Nya (Kis 2:25-31; 13:34-37).
- 1) _Sheol_, yang terdapat 66 kali dalam PL, dalam bahasa Inggris diterjemahkan 55 kali sebagai "kuburan", dan 6 kali sebagai "kematian". Beberapa ahli berpendapat bahwa _Sheol_ senantiasa berarti "kuburan", sedangkan ahli lainnya beranggapan bahwa kata tersebut tidak pernah mengandung arti demikian itu saja.
- 2) Secara umum, PL memandang _Sheol_ sebagai tempat yang berhubungan dengan semacam hukuman.
- (a) Ketika Yakub mengatakan bahwa dia akan turun ke _Sheol_ karena kehilangan putranya Yusuf (Kej 37:35), ia merasa bahwa dirinya berada di bawah hukuman Allah; karena itu dia menolak untuk dihibur; tidak ada bukti bahwa dia mencari Allah kembali hingga setelah ia mendengar Yusuf masih hidup.
- (b) Daud dengan jelas menunjukkan bahwa _Sheol_ adalah tempat tujuan "orang-orang fasik" (Mazm 9:18), dan Yesaya mengatakan bahwa raja kafir Tiglat-Pileser dari Asyur, ketika meninggal dunia, akan menjumpai di Sheol raja-raja yang ditaklukkannya (Yes 14:9-10).
- (c) Ada beberapa nas yang menunjukkan bahwa orang Israel tidak mengharapkan masuk ke _Sheol_ ketika meninggal dunia ini, tetapi sebaliknya pergi ke tempat di mana mereka dapat menikmati berkat-berkat kehadiran Allah. Ketika Daud meninggal, ia mengharapkan akan tinggal selalu di rumah Tuhan (Mazm 23:6). Pemazmur lainnya percaya bahwa Allah akan menebus hidupnya dari dunia orang mati (_Sheol_) dan membawanya bersama-Nya ke sorga (Mazm 49:16; bd. Mazm 73:14-15). Dan Salomo bersaksi bahwa jalan kehidupan orang berhikmat yang takut akan Allah menuju ke atas "supaya ia menjauhi dunia orang mati di bawah" (Ams 15:24).
[2:3] 2 Full Life : TELAH KAULEMPARKAN AKU.
Nas : Yun 2:3
Yunus sadar bahwa ia tidak taat dan tahu bahwa yang melemparkannya ke dalam laut adalah Allah. Kesedihannya dan ketakutannya yang terbesar adalah jikalau diusir dari hadapan Allah untuk selama-lamanya (ayat Yun 2:4).
[2:1] 3 Full Life : BERDOALAH YUNUS.
Nas : Yun 2:1-10
Inilah doa Yunus mohon kelepasan dari kematian dan ucapan syukurnya sesudah itu.
- 1) Di dalam perut ikan, ternyata ia masih hidup lalu berseru kepada Tuhan. Sekalipun ia merasa bahwa dirinya secara praktis sudah mati (ayat Yun 2:6), Tuhan mendengar doanya dan menyelamatkan nyawanya.
- 2) Orang percaya hendaknya jangan putus asa dalam situasi yang sangat buruk pun. Seperti Yunus, kita harus berseru kepada Allah mohon kemurahan dan pertolongan-Nya serta menyerahkan hidup kita ke dalam tangan-Nya.